댓글 쓰기 권한이 없습니다. 로그인 하시겠습니까?
(고린도전서 5:1-13) 신앙 공동체 안에서 정립되어야 할 건강한 성 생활
(고린도전서 5:1-13)
“적은 누룩이 온 덩어리에 퍼지는 것을 알지 못하느냐”(6b)
고린도 교회 안에 행해졌던 음행은 심각한 것이었습니다. 계모와 동거하는 음행이 발생한 것입니다(1). 더 심각한 것은 이런 음행에 대해서 악으로 여기지 않는 영적 무감함 이었습니다(2).
하나님께서 허락하시지 않은 영역에서의 성적 행위는 영혼을 망가뜨리고, 가정과 공동체와 사회를 망가뜨리는 사탄의 계략입니다(5-6).
신앙 공동체는 성적 영역에 대해 선명한 기준에 의한 정직한 분별과 판단을 행해야 합니다(3-4). 타락한 세속적 가치관에 입각한 묵은 누룩과 같은 잘못된 삶의 기준은 과감하게, 냉철하게 버려야 합니다. 이는 유월절 양 곧 십자가의 그리스도를 의지함으로 가능합니다(7-8).
그리고 신앙 공동체 안에서 단호한 분리와 단절의 생활, 관계를 재 정립해야 합니다(9-13). 적은 누룩이 온 덩어리에 퍼지는 것은 너무나 빨리, 쉽게 진행됩니다.
하나님께서 허락하신 건강한 성적 영역 외의 성행위를 개인적으로나, 신앙공동체적으로 허용하는 것은 개인과 전체를 급하게, 크게 망가 뜨리는 요인이 되기 때문입니다.
단호해야 할 부분은 단호하게 해야 세상 속에서 있되 사람을 살리는 방주가 되지, 그렇지 않으면 물 속에 빠져 버려서 사람을 살리지 못하는 침몰선이 되고 맙니다.
하나님 안에서 정립되고 행해지는 ‘성(性, sex)’의 삶은 거룩한 삶(聖-holy life)이고, 나도, 가정도, 세상도 살리는 삶(成) 입니다.
(1 Corinthians 5:1–13)
“Do you not know that a little yeast leavens the whole batch of dough?” (v. 6b)
The sexual immorality that had taken place in the Corinthian church was severe. A man was living with his father’s wife (v. 1). Even more serious was the spiritual insensitivity that no longer regarded such immorality as evil (v. 2).
Any sexual activity outside the boundaries permitted by God destroys the soul and functions as a scheme of Satan that ruins families, communities, and society (vv. 5–6).
The faith community must exercise honest discernment and judgment based on clear biblical standards regarding sexual matters (vv. 3–4). False standards of life, like old yeast rooted in corrupt worldly values, must be decisively and soberly removed. This is made possible through reliance on Christ, the Passover Lamb (vv. 7–8).
Furthermore, within the community of faith, there must be decisive separation and a reordering of relationships (vv. 9–13). A little yeast spreads through the whole batch very quickly and easily.
Allowing sexual behavior outside the healthy and God-ordained boundaries—whether individually or within the faith community—quickly becomes a factor that severely damages both individuals and the whole body.
What must be dealt with firmly must be handled firmly; otherwise, the church will not become an ark that saves people in the world, but a sinking ship that fails to rescue anyone.
A life of sexuality (性, sex) established and practiced in God is a holy life (聖, holy life), and it is also a life that brings life and flourishing to oneself, one’s family, and the world (成).
새벽 Q.T.
Dawn Q.T.
Designed by sketchbooks.co.kr / sketchbook5 board skin
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5
Sketchbook5, 스케치북5







성(性)과 관련된 삶은 나누기가 쉽지 않습니다. 개인적인 영역이기도 하고, 쉽게 다룰 그런 주제도 아니기 때문입니다. 그러나 가정과 관련하여 이 부분을 정확하고 정직하게 정립하고, 다루지 않으면 자칫 개인과 관계, 가정과 사회에 큰 어려움을 줄 수 있는 영역이기도 합니다.
쉽게 말하기가 어렵거나 드러내 놓고 말하지 않기 때문에 자칫 잘못하면 숨겨진, 은밀한 죄로 진행되기도 쉽습니다. 그래서 스스로 정직하게, 기준도 단호하게, 그리고 늘 깨어 있는 자세를 취하면서 대해야 할 영역이기도 합니다.
가장 간단하면서도, 가장 엄중한 기준은 바로 성(性)의 영역은 가정 특히 결혼에 의한 배우자와의 관계 안에서 가장 안전하고, 가장 건강하고, 심지어 가장 성스러운 영역이 된다는 사실입니다.
그러나 오늘날 사회는 이러한 기준에 대해서 너무나 쉽게 무너뜨리거나, 타협하거나, 합리화 하는 경향이 많습니다. 물론 미성숙함과 과정상의 이해적 관점을 갖는 것은 필요합니다. 그러나 너무 느슨한 기준이나 타협을 넘어 변질로 나아가게 되는 것은 결코 건강하지 못하다고 할 수 있습니다.
가정 안에서만 성(性)은 성(聖)이라 할 수 있습니다. 그 기준을 지키며 나아가고, 그 기준을 자녀 세대에 어릴 때 부터 가르치며 나아갈 때, 전인적 삶의 강건함으로 개인도, 사회도 인도함 받으리라 믿습니다.
(Reflection)
It is not easy to talk about matters related to sexuality. It is a deeply personal area of life, and not a subject that can be discussed casually. Yet, if we do not establish and address it accurately and honestly within the context of family life, it can lead to serious difficulties for individuals, relationships, families, and society as a whole.
Because it is often difficult to discuss openly, this area can easily become a hidden and secret source of sin. Therefore, it is an area that requires personal honesty, firm convictions, and continual vigilance.
The simplest yet most important principle is this: the realm of sexuality is safest, healthiest, and even most sacred within the family, particularly within the covenant relationship of marriage between husband and wife.
However, today's culture often tends to dismiss, compromise, or rationalize this standard. Certainly, we need to approach people with understanding, recognizing immaturity and the reality of personal growth. Yet when lenient standards and compromise lead to the distortion of God's design, the result is never healthy.
Sexuality becomes sacred when it is expressed within the context of family and marriage. As we uphold this standard and teach it to the next generation from an early age, I believe both individuals and society will be guided toward greater wholeness, strength, and flourishing.